Jump to content
PeterRS

Happy Year of the Rabbit!

Recommended Posts

11 hours ago, Lucky said:

Gung Hay Fat Choi

Sincerely echoed, although that is the Cantonese version. Most Chinese will have been wshing their family and friends Gong Xi Fa Cai! I hope all of us older ones have prepared Lucky Red Packets with a little cash inside for our younger paramours in Thailand. So many Thais have some Chinese blood thanks to the large wave of Chinese Immigration in the 19th century.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, PeterRS said:

Although I lived in Hong Kong, like many expatriates I found the nine tone levels in Cantonese quite difficult to master. Invited to a rather elegant dinner soon after I first arrived, I asked my secretary what I should say to the hostess after a good meal. Driving up to The Peak I practised saying the phrase many times. But after the meal I got the tones wrong, All the guests laughed, but no one would tell me what mistake I had made. It was only in the office the next morning that i was advised to be more careful with my tone levels. What I had said was more or less "I am a sex maniac"!

Well, sometimes one has to tell the truth 🤣 🤣

In tone, veritas!

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, PeterRS said:

All the guests laughed, but no one would tell me what mistake I had made. It was only in the office the next morning that i was advised to be more careful with my tone levels. What I had said was more or less "I am a sex maniac"!

That reminds me of a similar story when I was learning Italian in Italy.  Each Monday morning we had to try to say what we did during the weekend.  So, I said something like, "Ho scopato tante nuove cose" - I fucked many new things - when I wanted to instead say, "Ho scoperto tante nuove cose" - I discovered many new things....

The teacher barked at me and told me to stay quiet and to sit down!!!

I never made that mistake again even if it was not far from the actual reality of my weekend  :>))

Link to comment
Share on other sites

12 minutes ago, bkkmfj2648 said:

That reminds me of a similar story when I was learning Italian in Italy.  Each Monday morning we had to try to say what we did during the weekend.  So, I said something like, "Ho scopato tante nuove cose" - I fucked many new things - when I wanted to instead say, "Ho scoperto tante nuove cose" - I discovered many new things....

The teacher barked at me and told me to stay quiet and to sit down!!!

I never made that mistake again even if it was not far from the actual reality of my weekend  :>))

well, the first meaning of scopare is actually cleaning with a broom, so i guess the teacher was in malafede (in bad faith).😜

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...