
10tazione
Members-
Posts
1,171 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
3
Content Type
Profiles
Forums
Events
Everything posted by 10tazione
-
They should engage you as a writer. I would love your BL stories. I would even help you choosing the cast
-
And I thought he was on top
-
So, on which side is he sleeping?
-
but I need at least XXL
-
I would guess that the personal behavior on holiday in a foreign country is riskier than at home because you want to do things that you can avoid/reduce at home, like eating out in restaurants every day, going to museums, using public transport, go to whatever type of bars, meeting people you don't know ... So going on holiday to a country with corona figures similar to home you might increase your risk a little bit (unless you only want to climb some mountains alone and it's not mount Fuji)
-
I find it somewhat strange to bring my own drinks to a restaurant. Is this more common in Thailand?
-
I will prepare travel routes for a few countries outside Europe I want to visit anyway. If any of these countries are open and the corona figures are not too frightening or I will be vaccinated, then I will make a 2-3 week - holiday in winter, otherwise not. What I am quite sure though is that the next holiday will be a rather luxurious one.
-
Really?
-
Still 2gether (2020) ... and still not convinced. It's ok to watch but don't see the hype it created. Nothing much happens and Tine is whining all the time. It took 13 + 5 episodes for the main couple to have a (still rather shy) kiss. Ok Tine is cute and Bright has it's admirers... Together with me (2017) Watched the first episode. Funny und suggestive. Kissing already in the first episode, not shy at all. Mom: "Did you too have an argument? You are not a kid anymore, are you still poking his butt with wooden sticks?" Korn: "Something similar, but this time it wasn't a wooden stick." Very promising! I will keep watching. With Korn (Max Nattapol Diloknarawit; he had a main role as a fitness trainer and gogo boy in "Bangkok Love Stories - Innocence" which I also recommend) and Knock (Tul Pakorn Thanasrivanitchai). Both hot but I prefer Tul. To get an idea:
-
Everyone is aksing for a friend ... the little friend down there.
-
I don't like the fact that the grade of a hotel on many booking sites depends on the price. A hotel isn't better if i get the same shitty room for a cheaper price...
-
A Walk Around Gay Bangkok - September 18, 2020
10tazione replied to TotallyOz's topic in Gay Thailand
You mean you went on stage instead of him and he was sitting in the audience? -
Videos are so deceiving. To make a final decision, I would need a personal lineup of all the actors in a natural environment. Maybe then I would find out why Bright is leading the list.
-
And the good Karma you earned with your financial effort to save the bar scene in these hard times.
-
I am sure I saw him in Tawan
-
Klingon
-
I am not sure, but I guess it means the following: When you say in english "stop", you press your lips together for the "p", and then quickly release them, so that it makes a sound like when opeing a bottle of beer: Now instead release the lips more softly/slowly, and you don't here a "plop" (is it "plob" in english?). I think, that could meant by no audible release.
-
... or maybe an ear doctor ...
-
but fun
-
Sorry to disappoint you, but it's my english that is not good. He said it in Thai and used the word กิน . But in the end, you should try .. nothing ventured, nothing gained.
-
I need the help of wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Thai_script says: "At the end of a syllable, all plosives [my note: p, k, t - sounds] are unvoiced, unaspirated, and have no audible release." I think, and I may be totally wrong (my Thai is rather simple and theoretic, not living in Thailand, I'll need to recruit a cute Thai teacher here in my city), that the problem lies in the "unvoiced" and in the "have no audible release" (or maybe in the combination of all 3 above), what makes them "hardly pronounced". Maybe it's because the western ear is not used to this, or maybe is just me being hard of hearing, but for me กะ kà, กับ kàp, กัด kàt all sound more or less same same (spoken by a Thai). Do we have a linguist among the posters, specialized in Thai men language?
-
In that video with Babe a male viewer asked "If I want to eat Babe, how much Baht do I have to pay?" and Babe answered "I don't eat men".
-
When will Thailand open to Tourists- question/speculation?
10tazione replied to floridarob's topic in The Beer Bar
There is a loophole on page 7833, §12799 -
Thai series questions: Has anyone tried that "Pinky Milk" (nom yen) Arthit is drinking in Sotus S all the time? How does it taste? I fear it is extremely sweet, but it's on my todo list Why are the lips of the male characters so pink? At first I thought my TV has a color problem but they are really so pink. Is it only because the series are sponsored by a lipstick company? Personally I would prefer more naturally looking faces, but I got used to the extreme make-up.
-
Phonetics: In Thai you hardly pronounce final consonants t, k, p in sillables and when you do this in English it is really hard to understand. The famous example is "I like you" and it sounds like "I lie you". Many other words don't have a sense at all if you skip the final consonant: pet => pe, cat => ca etc. Even if they would pronounce these consonants, there are many others that don't occur as a final consonant at all like s, r, f and l. Everyone who tried to learn a foreign language as an adult knows how difficult it can be to learn consonants that don't exist in your mother language and it can make you feel like you have a knot in your tongue! It can be even worse if your ears are not used to distinguish certain sounds - like the classic l/r problem of Japanese, and I think Thais have it as well Writing: The English writing system is a crime in itself - there is no logic at all. Spanish is much straightforward - if you know (approx) 5 rules, you can read every Spanish word correctly. Thai writing is also rather straightforward, if you know the rules you can read 98 percent of the words correctly - you only need to learn all the new symbols. And there are a few more than 5 rules. Learning to read Thai can give you an idea how an illiterate person feels. By now I can somewhat read the standard Thai font, but I still struggle with all those "artistic" fonts used in commercials. Grammar: While grammar of European language can be rather complex, Thai grammar isn't really to bad. But while a Thai using simplified English grammar can still be understood, a someone with really bad pronounciation can't be understood unless you are used to. Teaching System: Tons of articles on the web that repeating what the teacher sais and not asking any questions is still the predominant way of teaching in Thailand. Panda bears: I had to google how many Panda bears are left in the world, and Dr. Google sais 1864 in the year 2014. So there are at least 1864 qualified people to teach English in Thailand Other things that make language learning difficult: Dialects (Cockney, Isaan Dialect, Burmese Boys who speak Thai in Gogo Bars), different levels of formality, 10 different words for the same thing (I just recently discovered how many different words for "to hold something" or "to carry something" exist in Thai), ... Personally I hope that Google will never be able to translate Thai well ... What will we do I everything we do can be done by AI ... no reason to go shopping no reason to learn anything, no reason to drive ... only sex all day long?