
10tazione
Members-
Posts
1,171 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
3
Content Type
Profiles
Forums
Events
Everything posted by 10tazione
-
-
-
Sending PM to msg shop for further enquiry?
-
That costs some extra bucks! Now, if that was really possible, how much would we be willing to pay?
-
Twitter is really weird. I wrote a PM to a msg shop and the result was that my account is locked due to unusual activity. So writing a PM is unusual activity. Then I had to proof I am human by solving some puzzle and after that I could send the message. Happened twice in the last 7 days ...
-
https://www.tatnews.org/2023/10/new-monopoly-chiang-mai-edition-board-game-now-available/ Is Adams Apple in the list of locations?
-
Where to find muscle guys in Thailand (other than BKK)
10tazione replied to fitboynyc's topic in Gay Thailand
7 weeks, 3 trips so far in 2023 -
How could I not follow your advise?
-
Yes, but first I must fight recession in Europe
-
If there was tight security at Siam Paragon, that wouldn't prevent that sort of crime, it only would change the location. There are many places in Bangkok, outdoors, with big crouds ...
-
I want to be there right now!
-
I tried hiding the contact. It stops the notifications but: From time to time I delete all the messages from the msg shops and as soon as I do that the notifications start again (but the contact is still hidden).
-
Why does a 14 year old live alone?
-
I think the problem is that the Thai language depends so strongly on the context. One isolated sentence can mean 10 different things if you don't know which context it refers to, no translation app can help there. Especially Thai pronouns can drive one crazy in this regard. I speak to another person and say พี่ให้น้องแล้วมื่อวาน It could mean "I gave it to you yesterday" or it could mean "You gave it to me yesterday", depending on whom I speak to (relative age/status). My Google translate app says "I gave it to you yesterday" so it's 50/50 chance that it is correct. How can the translator app know whom I am speaking with? I think, translating Thai to English is more difficult than the other way. You must speak in a certain way so that the context becomes more clear, then it can work well. Polite Thai is probably more easy to translate than colloquial Thai. Translating longer pieces of text should work better than short ones. Language experts please correct if I am talking nonsense ...
-
Sounds pretty good!
-
Booking.com Failing To Pay Accommodation Providers
10tazione replied to PeterRS's topic in The Beer Bar
Isn't that a 5* international hotel chain? -
She must also be in the Guinness Book of Records for having the shortest name?
-
Booking.com Failing To Pay Accommodation Providers
10tazione replied to PeterRS's topic in The Beer Bar
What is the alternative, especially for those who are not staying at 5* international hotel chains? Booking each hotel at their selfmade websites and sending credit card data by email? -
He must have been in a hurry!
-
OMG even Asians think all Asians look the same😀
-
From Bangkok Post: I don't want revenge, insists 'Big Joke' "I don't want to get revenge. I have plenty of information. If I expose it, everyone at the Royal Thai Police [RTP] is doomed. "But I will not reveal it yet. I still want to protect the [police] force,"... https://www.bangkokpost.com/thailand/general/2653953
-
They have at least 3 different line IDs, so maybe depending on which one you use it could have an influence on responsiveness?
-
This is rule 3.1 from the gay travellers handbook!
-
I used to take a taxi, but lately always use the train. Gives a first impression of cuties you will encounter during the holiday!
-
@macaroni21, what tool do you use to make those nice maps in your blog?